Luna Ring, an 11,000 km ring around the Moon/Luna Ring, un anillo de 11.000 km alrededor de la Luna

in Popular STEM28 days ago



Source

Judging by the increase in attention, it seems evident that The Moon has become a "trending topic" since both governments and private companies have set out to reconquer the Moon to end up turning it into the next Disneyland. For its part, after more than a decade of sleep, the Japanese construction company Shimizu Corporation has revived its "Luna Ring" project, an 11,000 km ring around the Moon composed of solar panels, with the futuristic intention of obtaining clean and unlimited energy.

A juzgar por el incremento de la atención, parece evidente que La Luna se ha vuelto "trending topic" ya que, tanto gobiernos como empresas particulares se han lanzado a reconquistar la Luna pare acabar convirtiéndola en el próximo Disneylandia. Por su parte, después de más de una década de sueño, la empresa japonesa de construcción Shimizu Corporation ha revivido su proyecto "Luna Ring", un anillo de 11.000 km alrededor de la Luna compuesto de paneles solares, con la intención futurista de obtener energía limpia e ilimitada.

The Shimizu company, known for its futuristic architecture projects, proposes this plan as a long-term solution to abandon fossil fuels and risky energies such as nuclear energy, a need that became more evident in Japan after the Fukushima disaster in 2011. It is a proposal to build a huge band of solar panels along the equator of the Moon, which has a circumference of approximately 11,000 kilometers. The idea is to convert our natural satellite into a gigantic solar energy plant.

La empresa Shimizu, conocida por sus proyectos de arquitectura futurista, plantea este plan como una solución a largo plazo para abandonar los combustibles fósiles y las energías con riesgos como la nuclear, una necesidad que se hizo más evidente en Japón tras el desastre de Fukushima en 2011. Es una propuesta para construir una enorme banda de paneles solares a lo largo del ecuador de la Luna, que tiene una circunferencia de aproximadamente 11,000 kilómetros. La idea es convertir nuestro satélite natural en una gigantesca central de energía solar.



Source

These solar panels located at the lunar equator would capture sunlight continuously. Unlike the Earth, the Moon has no atmosphere, clouds or day-night cycles, which allows it to generate energy uninterruptedly and with much greater efficiency. The electricity generated would be converted into microwaves and high-powered laser beams. These waves would be emitted towards the Earth through enormous antennas about twenty kilometers in diameter located on the visible side of the Moon. On Earth, specialized stations would capture these energy beams and convert them back into electricity to inject into the conventional electrical grid.

Estos paneles solares ubicados en el ecuador lunar captarían la luz del sol de forma continua. A diferencia de la Tierra, la Luna no tiene atmósfera, nubes ni ciclos de día y noche, lo que permite generar energía de forma ininterrumpida y con una eficiencia mucho mayor. La electricidad generada se convertiría en microondas y rayos láser de alta potencia. Estas ondas serían emitidas hacia la Tierra mediante enormes antenas de unos veinte kilómetros de diámetro ubicadas en la cara visible de la Luna. En Tierra, estaciones especializadas captarían esos haces de energía y los convertirían de nuevo en electricidad para inyectarla en la red eléctrica convencional.

The main objective is to provide a clean, renewable and practically inexhaustible source of energy for the entire planet. According to Shimizu, at full scale, the ring could generate up to 13,000 terawatts of power continuously, an amount that would far exceed current global electricity demand. Being in space, it does not depend on weather conditions or the diurnal cycle, providing a constant base charge, unlike terrestrial solar energy. The president of Shimizu's space division said that if all that energy reached Earth, "there would be no need to burn coal, oil or biomass ever again."

El objetivo principal es proporcionar una fuente de energía limpia, renovable y prácticamente inagotable para todo el planeta. Según Shimizu, a máxima escala, el anillo podría generar hasta 13,000 teravatios de energía de forma continua, una cantidad que superaría con creces la demanda eléctrica mundial actual. Al estar en el espacio, no depende de las condiciones climáticas ni del ciclo diurno, proporcionando una base de carga constante, a diferencia de la energía solar terrestre. El presidente de la división espacial de Shimizu afirmó que, si toda esa energía llegara a la Tierra, "no habría necesidad de quemar carbón, petróleo o biomasa nunca más".



Source

But we must be cautious and understand that the Luna Ring is a concept, not an ongoing project. It has no official financing or a defined construction plan. Robots operated from Earth would be needed to build virtually everything, using the resources of the Moon itself (such as its soil to make cement and fiberglass) due to the very high cost of shipping materials from our planet. The budget would be astronomical and the technology to manufacture panels with lunar resources, build kilometer antennas or transmit energy safely 384,000 km away is not yet available.

Pero hemos de ser prudentes y entender que el Luna Ring es un concepto, no un proyecto en marcha. No tiene financiación oficial ni un plan de construcción definido. Se necesitarían robots operados desde la Tierra para construir prácticamente todo, utilizando los recursos de la propia Luna (como su suelo para hacer cemento y fibra de vidrio) debido al altísimo costo de enviar materiales desde nuestro planeta. El presupuesto sería astronómico y la tecnología para fabricar paneles con recursos lunares, construir antenas kilométricas o transmitir energía de forma segura a 384,000 km de distancia aún no está disponible.

The lunar surface is full of abrasive dust that could damage the panels, and the risk of impact from micro-meteorites or space debris is a constant threat to such an immense infrastructure. In short, it is a fascinating idea that represents the "ultimate dream" of moving from the Earth's limited resources to practically infinite energy, but it still belongs to the realm of science fiction and the plans are very long term, some initial estimates spoke of 2035 as a date to start.

La superficie lunar está llena de polvo abrasivo que podría dañar los paneles, y el riesgo de impacto de micro-meteoritos o escombros espaciales es una amenaza constante para una infraestructura tan inmensa. En resumen, es una idea fascinante que representa el "sueño definitivo" de pasar de los recursos limitados de la Tierra a una energía prácticamente infinita, pero que aún pertenece al ámbito de la ciencia ficción y los planes son a muy largo plazo, algunas estimaciones iniciales hablaban de 2035 como una fecha para comenzar.

More information/Más información
https://www.shimz.co.jp/en/topics/dream/content02/

https://www.xataka.com/energia/japon-quiere-rodear-luna-anillo-11-000-kilometros-plan-para-enviar-energia-infinita-a-tierra

Sort:  

Es un proyecto fascinante pero si toda esa energía se envía a la Tierra ojalá que no termine por carbonizarnos. Menos mal que todavía es parte de la ciencia ficción pues quedan muchos desafíos a su superar para que este sueño se convierta en una realidad.

Saludos y éxitos..!