You are viewing a single comment's thread from:

RE: [Bree's 번역 이야기] #26. "커피 자국 남았어."는 뭐라고 번역하지?

in #kr-english8 years ago

잼나는 표현이네요..
저는 forgot을 주로 쓰는 줄았았는디^^:
영어는 알다가도 모르겠습니다~

Sort:  

forgot은 잊었다는 뜻이니까요.
독특한 짤이네요. ㅎㅎ